The appearance of a study of it by Mr Raphael Abramovitch, an eyewiteness of and a participant in many of the events that he describes, and a man of scrupulous integrity, constitutes an original source of primary importance and permanent value. Weisgal New York, , ; repr. Friedrich ed. Wasserman ed. Japanese, Spanish.
Online Library of Liberty
Taylor London, Hamish Hamilton ; repr. Silvers, Barbara Epstein and Rea S. German, Japanese, Russian, Spanish. French, German, Japanese. Warner, Dean Morse and Thomas E. Cherniss and Steven B. French, Hungarian, Lithuanian, Spanish. Carr London, Macmillan , 3—35, and AC; trans. Hebrew, Spanish; see also Gilmore ed. Lithuanian, Portuguese, Russian. Japanese, Russian; see also Anderson London, Routledge and Kegan Paul , ix—xvi; repr. Arabic, French, German, Hungarian, Spanish. Austin Oxford, Clarendon Press , 1—16; repr.
Estonian, Lithuanian, Polish, Russian. Italian, Polish. Hachey ed.
- The Haunted and the Haunters (Fantasy and Horror Classics).
- Whispered Fantasies.
At any rate, I recognised very little in them, and thought them not wildly interesting. Nor are my despatches, for that matter. If anyone digs them out and publishes them or any part of them, disappointment and boredom will ensue: such reputation as I acquired as a result of them will evaporate immediately. Ivan Moffat Reinbek, Rowolt , 27—8. Latvian, Spanish. Italian, Polish, Spanish. Morice ed. Note: Items , , and were originally published under the series title Selected Writings. In later editions this collective identity was dropped.
Italian, Japanese in part , Spanish.
A Polanyian tack: political implications
Bulgarian, Catalan, Lithuanian, Polish, Russian. Hebrew, Russian. London, Pimlico; Princeton, Princeton University Press ; adds reprints of , a, , , ; trans. Chinese, German. French in part , Spanish in part , Russian. Silvers ed. Judith Hemschemeyer, ed. Dutch, Hebrew, German, Polish; the following opening paragraph of the lecture as delivered was omitted from the published text:. I must begin by thanking the Warden and Fellows of Wadham for inviting me to take part in this distinguished series of lectures — the Bowra Lectures, of which, I gather, this is to be the last.
My subject — an account of my two visits to the Soviet Union after the war, and in particular my meetings with two poets of genius — owes a great deal to Maurice Bowra. It was his deep and lifelong fascination with Russian poetry, especially the poetry of the twentieth century, that first led me, in my last year as an undergraduate, to read modern Russian poets, some of whom had, earlier, been mere names to me. He took a particular interest in the poets of the turbulent years immediately before and after the Revolution: both the survivors of the Symbolist movement which had begun in the s, and the younger poets — Mayakovsky, Gumilev, Akhmatova, Pasternak, Tsvetaeva, Khlebnikov, Mandel ' shtam — who pursued different paths and were at the height of their creative powers during and after the First World War.
He loved them all, and his enthusiasm communicated itself to me, over the many years of our friendship.
Consequently, when the British Embassy in Moscow reported that it was short-handed, especially in the matter of officials who knew Russian, and it was suggested that I might fill a gap for four or five months, I accepted this offer eagerly, mainly, I must admit, because of my great desire to learn about the condition of Russian literature and art, about which relatively little was known in the West at that time. I owe Maurice Bowra a deep debt of gratitude in this respect, as in many others, and I am glad of this opportunity of acknowledging it.
Pompa and W. Bruce Salisbury, Michael Russell , 12— Nicholas ed.
Memorable Events of the Twentieth Century Toronto etc. Cauman and others eds , How Many Questions? A Novel in Two Parts , trans.
Michael R. For this reason, I should like to commend the initiative of Professor Katz in publishing this translation, with a historical and critical discussion of the novel, its author and his times, which in my view constitutes a significant addition to the history of the Russian revolutionary movement. Russian in part. Plamenatz in Lord Blake and C. Odoyevsky — London, Athlone Press , ix—x. Italian, Spanish. Wendy Rosslyn London, , Peter Halban , vii. Polish, Russian, Spanish in part. German, Italian. Parkhomovsky , —41; repr.
In correcting some misunderstandings of his position, Berlin clarifies his own ethical views. His empirically based conception of common human values sets a minimum standard of tolerable life, and thus a limit to the range of conflicting moral and cultural options open to men and societies. Berlin sharply distinguishes pluralism and relativism, and rejects all a priori views of value. He suggests when such dissenters should be regarded as deranged, and when as criminal.
- The Biography of Empress Menen Asfaw!
- Isaiah Berlin’s publications!
- My Sweet Love!
Hamann and the Origins of Modern Irrationalism , ed. French, German, Italian, Spanish. Russian; cf. Dutch, German. Richard A. Lebrun Cambridge, Cambridge University Press , xi—xxxiv. Henry Hardy, with an introduction by Patrick Gardiner London, Chatto and Windus; New York, Farrar, Straus and Giroux; London, Pimlico a revised reprint of 38 together with the original English version of and seven other previously unpublished essays, and —5 ; trans.
German, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish. Italian, Portuguese, Russian, Spanish in part.
Catalan, Italian, Latvian in part , Spanish, Vietnamese. Catalan, German, Italian, Spanish, Vietnamese. Mellon Lectures in the Fine Arts, , ed. Xu was a member of the Chinese Academy of Social Science. He disagrees with IB at some points — for example, he does not think Kant was one of the fathers of Romanticism.
The Study of Man (Routledge Revivals): The Lindsay Memorial Lectures - CRC Press Book
Henry Hardy London, Chatto and Windus; Princeton, Princeton University Press; London, Pimlico reprints of 27, 43, 52, 54a, 55, 62, 63, 65, 78, 85, , , , , , , , , together with ; trans. German, Italian, Portuguese, Spanish. Henry Hardy London, Pimlico; Princeton, Princeton University Press reprints of , with revisions to the Vico material, and , with the English original of the Foreword to the German edition ; trans. Chinese, Greek. Catalan, Italian, Russian in part. Italian, Japanese, Spanish, Swedish, Thai.
Chinese, French, Spanish, Italian.
Chinese, Spanish. Henry Hardy second edition of , with reprint of 93 added , in L. Correspondence with H. I was in favour of armed force. Unless there are very long, very patient, very skilful and painful negotiations between governments, minorities etc. Welcome to CRCPress. Please choose www. Your GarlandScience. The student resources previously accessed via GarlandScience. Resources to the following titles can be found at www. What are VitalSource eBooks? For Instructors Request Inspection Copy.
Michael Polanyi was an eminent theorist across the fields of philosophy, physical chemistry and economics. Elected to the Royal Society and the American Academy of Arts and Sciences, his contributions to research in the social sciences, and his theories on positivism and knowledge, are of critical academic importance. We provide complimentary e-inspection copies of primary textbooks to instructors considering our books for course adoption.
Stay on CRCPress. Preview this Book.