Feuerwerker delineates these issues with clarity and pith, setting the context for the modern form ofthis "grammatocracy.
- Contemporary Chinese Literature | 15PCHH | SOAS University of London.
- Kate and the Egyptian Princess (Druids Raptors and Egyptians)!
- ohyqukecew.cf: Chinese Power Ideology and.
Scholars ofpostcolonial and commonwealth literatures maybe interested to know that Chinawas among thosewho suffered from this ill-crafted testament of colonialism. The identity crisis that spawned the May Fourth Movement was responsible for motivating intellectuals to revitalize the national culture of China.
Chapter two continues laying the thematic groundwork, highlighting the importance of the linguistic revolution. This is important information since modern writers shifted almost entirely from writing in classical Chinese to a vernacular idiom. Feuerwerker discusses Hu Shi s contribution as well as that ofthe Marxist theorist Qu Qiubai, subsequently executed, and then she moves to the imposition of Maoist restrictions on literature.
This is the chapter where one would expect deeper discussion oftheoretical issues and themes. One wonders whether Foucaultian discourse theory might help in theorizing the problem ofrepresenting the peasantry in intellectual discourse or whether Gramsci's notion ofhegemonycould showhow control was exerted over the peasantrybymeans other than force. Feuerwerkers discussion ofLu Xun in the third chapter, the doyen ofmodern writers, is one ofthe best in English.
Feuerwerker discusses Lu Xun's use ofthe Inarrator Access options available:. Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves. Built on the Johns Hopkins University Campus.
Feuerwerker, Yi-tsi Mei [WorldCat Identities]
Editions du Seuil. Quelques photos et calligraphie en noir et blanc dans le texte. In-Folio En feuillets. Grey pebbled wraps.
With an opening essay by Patricia Eichenbaum Karetzky. NY:: Viking, The Nobel laureate's first book to appear in English. Made into the film. Translated from the Chinese by Howard Goldblatt.
First printing thus. Near fine in a near fine dust jacket. Near Fine in Near Fine dust jacket. Catalogus: Literature in Translation. Modern China. An International Quarterly. An interdisciplinary Journal. Volume 29 First edition, Library Binding. With illustrations. Library binding with new endpapers. Quantity Available: 1.
SOAS University of London
Shipped Weight: Under grams. Inventory No: About fine in like dust jacket. Heinemann, First Edition, Hardcover.
Lower front corner bumped and turned in, corner shelf-wear, light creasing to edges of DJ with small lower corner nick and rubbing to top of DJ spine. Light page tan due to paper, all else well-preserved and tight. More by this author available Sent Airmail at no extra cost; Quantity Available: 1. Shipped Weight: Under 1 kilogram. Pictures of this item not already displayed here available upon request. Catalogus: Fiction. Warsaw, Poland, Wydawnictwo W. Used, Softcover with French flaps. In Polish.
Covers are rather edge-worn, with two or three light surface scratches and small indentations. Taught in English, and based entirely on translated texts, the module is open to students with all levels of Chinese language proficiency, from no Chinese at all to Chinese mother-tongue.
Rocky Mountain Review of Language and Literature
For students from Chinese-speaking countries or graduates of Chinese studies programmes, the module offers both basic training in theories of literature and guidance in using Chinese-language materials for research, thus providing a firm foundation for further research into an exciting field.
For students with no previous knowledge of Chinese and Chinese literature, the module provides with the necessary skills to read, interpret and analyse English translations of contemporary Chinese literary texts, and their context. The module is thoroughgoing and wide-ranging, and whilst seminal texts by core writers constitute its fundamental structure, the module is equally concerned with the general literary field, and the key movements that have shaped the Chinese literary landscape.
Important notice regarding changes to programmes and modules. Objectives and learning outcomes of the module On successful completion of this module a student will be able to: Recognise and discuss the main themes circulating in the contemporary literary field, and analyse the most prominent literary texts of the time.
Scope and syllabus 1. Socialist Realism 2. The Trauma of the Cultural Revolution fiction 3.